棒棒堂自創KUSO版楚河漢界

記者牛姵葳/台北報導

棒棒堂人氣旺,反應快,但國文程度卻不靈光,日前上節目時進行語文程度測驗時,最「兩光」的阿緯不但將成語「甕中捉鱉」說成「甕中之鱉」,更把「紅杏出牆」寫成「紅姓出牆」,團長敖犬也好不到哪去,被問到楚河漢界的由來時,竟回答:「陳楚河和陳漢典」,讓全場工作人員捧腹大笑。

為了測驗帥哥也有頭腦,現場準備包括自然、國文、歷史、自然、體育、娛樂共12題,卻多次出現令人噴飯的答案,問到趣味題「戰國時代誰跑的最快?」阿緯竟然回答電影人物阿甘,形容「婦人改嫁」的成語,小傑則回答:「沒魚蝦也好。」

最爆笑的是「棋盤中的楚河漢界是因哪兩人鬥爭而來的詞?」團長敖犬無厘頭說:「就是陳楚河和陳漢典。」不只如此,問到常識題「五花肉是豬的那部分?」敖犬竟妙答:「豬卵蛋。」更表示他真的吃過所以知道,讓坐在一旁優雅的王子笑到不顧形象。

0 comments:

Post a Comment